nice one
/translated by:
<----
translation for you:
Time is melting like a faint ice flower
and the dissappearing happiness will come to an end.
There you're standing alone, like leaf on a hilltop
sleepy Moonlight greets you
then the wind blows you away.
But until there is hope, every minute celebrates
Because there is always hope, Just believe in, o please believe!
Now, you live, now be careful to do things good
Because your smallest mistake will revenge itself
Now, you live, now, enjoy the beauty of summers
Now be happy that someone waits for you, and be holding you in his arms.
Passing happy moments, on our theater of empty life
When our heart can beat for a single word
For our sorrow it will end, we know this on beginning
Beyond the fog of our dreams, the nothing is calling.
But until there is hope, every minute celebrates
Because there is always hope, Just believe in, o please believe!
Now, you live, now be careful to do things good
Because your smallest mistake will revenge itself
Now, you live, now, enjoy the beauty of Summers
Now be happy that someone waits for you, and be holding you in his arms.
Now, now, now, you are alive to enjoy the Summers
Now be happy that someone waits for you, and be holding you in his arms.
Now, now, now, now you are alive to enjoy the Summers
Now be happy that someone waits for you, and be holding you in his arms.
Now, now, now, now you are alive to enjoy the Summers
Now be happy that someone waits for you, and be holding you in his arms.
Hamvad az idő, mint a halvány jégvirág,
és a tűnő boldogság majd véget ér.
Ott állsz egyedül, falevél a dombtetőn,
álmos holdfény rád köszön, s elfúj a szél.
De addig van remény, minden perc ünnepel,
hisz mindig van remény, hinni kell, ó hidd hát el!
Most élsz, most vigyázz, hogy jól csináld,
mert a legapróbb hibád megbosszulja önmagát.
Most élsz, most örülj, hogy szép a nyár,
most örülj, hogy van ki vár, és a két karjába zár.
Múló örömök sivár létünk színpadán,
mikor egy szó hallatán dobban a szív.
Sajnos vége lesz, tudjuk már a kezdetén,
túl az álmaink ködén a semmi hív.
De addig van remény, minden perc ünnepel,
hisz mindig van remény, hinni kell, ó hidd hát el!
Most élsz, most vigyázz, hogy jól csináld,
mert a legapróbb hibád megbosszulja önmagát.
Most élsz, most örülj, hogy szép a nyár,
most örülj, hogy van ki vár, és a két karjába zár.
Most, most, most, most élsz, most örülj, hogy szép a nyár,
most örülj, hogy van ki vár, és a két karjába zár.
Most, most, most, most élsz, most örülj, hogy szép a nyár,
most örülj, hogy van ki vár, és a két karjába zár.
Edited by
Atlantis75
on Thu 10/22/09 09:46 PM